Seja bem-vindo à Editora UFSM!

Musas na Encruzilhada

Os ensaios desta coletâneas abordam diferentes questões fundamentais e algumas "encruzilhadas" da Literatura Comparada. O diálogo com outras áreas do conhecimento humano é uma ferramenta e um instrumento essencial da atividade "comparante" do estudioso.
Livro Impresso
R$40,00
R$40,00
Descrição
Os ensaios desta coletâneas abordam diferentes questões fundamentais e algumas "encruzilhadas" da Literatura Comparada. O diálogo com outras áreas do conhecimento humano é uma ferramenta e um instrumento essencial da atividade "comparante" do estudioso. É oferecido ao leitor um percurso, teórico mas também prático, de como as pesquisas na área se desenvolveram, das dificuldades enfrentadas e dos resultados obtidos. Um texto de leitura dinâmica, com múltiplas referências literárias e teóricas.
Informação Adicional
Título Musas na Encruzilhada
Subtítulo ensaios de literatura comparada
Autor(es) Marcelo Marinho, Denise Almeida Silva, Rosani Ketzer Umbach (Org.)
Editora/Selo Editora UFSM
Assunto Principal Literatura comparada, Intertextualidade, Interculturalidade
Assunto Secundário Não
Origem do Livro Nacional
Coleção Não
Número de Páginas 270 Pág.
Número da Edição
Ano da Edição 2011
ISBN (SKU) 9788579700880
Código de Barras 9788579700880
Faixa Etária Graduação, Pós-Graduação e outros.
Idioma Português
Número do Volume ou Tomo Único
Classificação Fiscal (NCM) 49019900
Sumário

Apresentação. Sobre Musas, Outonos e Encruzilhadas
Marcelo Marinho, Denise Almeida Silva, Rosani Ketzer Umbach
Prefácio
Eduardo de Faria Coutinho
 
Introdução. O Comparativismo entre Tradição e Renovação
Traduzido por Marcelo Marinho
 
Primeira parte: Literatura Comparada em suas encruzilhadas
I. As leituras do comparativista: literatura comparada e comparações
Traduzido por Lawrence Flores Pereira
II. Diálogos entre comparativismo e ciências humanas e sociais: História, Geografia, Antropologia
Traduzido por Ricardo A. F. Martins e Marcelo Marinho
III. Elementos para uma Teoria Literária: imagologia, imaginário, polissistema
Traduzido por Katia Aily Franco de Camargo
 
Segunda parte: Da poética do espaço ao espaço da geocrítica
IV. Literaturas d fundação
Traduzido por Jovita Noronha
V. Espaços do imaginário americano e literatura mundial: região, nação, continente
Traduzido por Eurídice de Figueiredo
VI. Exotismos de Ontem e de Hoje
Traduzido por Núbia Hanciau
 
Terceira parte: Literaturas e culturas em diálogo
VII. Literaturas, intertextualidade, interculturalidade
Traduzido por Flávia Mara de Macedo e Marcelo Marinho
VIII. Novo romance e romance novo na África
Traduzido por Ofir Bergemann de Aguiar
IX. Peles negras e máscaras brancas: Alejo Carpentier e Jorge Amado
Traduzido por Ignacio Antonio Neis
X. O imaginário das Antilhas: entre história e política
Traduzido por Renato Venancio Henrique de Souza
Conclusão. Comparatismo e humanismo: espaços para reflexão
Traduzido por Renato Venancio Henrique de Souza
Apêndice
Biografia acadêmica dos tradutores

Carregando...